PAGE TOP

photo
photo

  • Posted on
  • 2014,9
  • 30

9月30日 Congratulations !

Breaking News~!!!

 

先日、ニーナ先生が

日本語能力検定試験1級に合格しました!

 

ニーナ先生、

I am very proud of you !

 

この表現、直訳すると

「あなたを誇りに思います」なのですが

実際の感覚としては

誇りというより、

「頑張ったね」、「すごいね」とカジュアルに使うような気がします。

もちろん、「誇り」には変わりはありませんが。

 

さて、そんなニーナ先生を捕まえて

職員室ではこんな会話が聞こえていました。

 

スタッフ①「ニーナ先生、マサチューセッツって言ってみて!」

ニーナ「Massachusetts

スタッフ①「へえ~。チュでいいのね。」

 

スタッフ② 「アーノルド シュワルツェネッガーって言ってみて!」

ニーナ 「Arnold  Schwarzenegger

スタッフ一同  「wow~ ♥」〈発音に感心)

 

スタッフ③ 「アンジェリーナ ジョリー」

ニーナ 「Angelina Jolie

スタッフ一同  「wow~ ♥」〈発音に感心)

スタッフX 「ニーナ英語上手いね~」

 

そんなこんなな 職員室です。

 

皆さんも発音してみてください。

固有名詞ですが、エクササイズになりますよ~。

 

英語の発音が気になったら、

ニーナ先生をどうぞ捕まえてください。

現在、開講中のニーナ先生の発音クリニック

10月4日に残席あります!

 

日本語の発音もネイティヴなニーナ先生ですが、

さすがに、ちっごべん(筑後弁)はわからないんじゃないかな~。